找到音樂劇的“魔法”
2014-07-28 09:28:23 | 原作者:徐小嘉 | 來自:徐小嘉 | 點(diǎn)擊量:
摘要:找到音樂劇的“魔法”——專訪《愛上鄧麗君》導(dǎo)演、百老匯音樂劇導(dǎo)演卓依·馬可尼里音樂劇《愛上鄧麗君》2014修排版導(dǎo)演、編舞卓依·馬可尼...
找到音樂劇的“魔法”——專訪《愛上鄧麗君》導(dǎo)演、百老匯音樂劇導(dǎo)演卓依·馬可尼里
音樂劇《愛上鄧麗君》2014修排版導(dǎo)演、編舞卓依·馬可尼里近照
卓依·馬可尼里(美國):導(dǎo)演、編舞
參與作品:《西區(qū)故事》《欲望生命館》《瘋狂派對(duì)》《12夜晚》《奧茲少年郎》。曾獲得兩項(xiàng)百老匯托尼獎(jiǎng)提名。曾在東京導(dǎo)演了安德魯·勞埃德·韋伯的《美麗游戲》。
音樂劇《愛上鄧麗君》2014修排版北京東方劇院駐場演出新聞發(fā)布會(huì)現(xiàn)場,飾演“鄧麗君”的王靜展示劇中精彩片段,并滿足觀眾要求現(xiàn)場點(diǎn)唱
以問鼎“中國頂尖原版音樂劇精品”為藝術(shù)目標(biāo),這是2014年修排版的音樂劇《愛上鄧麗君》喊出的宣傳口號(hào)。6月14日至8月31日,本劇作為北京首家音樂劇專業(yè)劇院——東方劇院的首個(gè)主打駐場劇目連演50場。這樣“霸氣十足”的目標(biāo)和口號(hào),這樣連續(xù)50場的“轟炸”,讓人不禁疑問,其自信來自于什么?是來自于鄧麗君無數(shù)跨世紀(jì)擁躉?是來自中國音樂劇“教父”、著名制作人李盾的代表之作?是來自于2011年首演以來曾經(jīng)創(chuàng)造了原創(chuàng)音樂劇的演出市場多項(xiàng)紀(jì)錄,獲良好口碑并摘得第五屆韓國大邱國際音樂劇節(jié)DIMF特別大獎(jiǎng)和女偶最佳表演獎(jiǎng)兩項(xiàng)大獎(jiǎng)?還是來自于首次采用“眾籌模式”,開啟音樂劇與“互聯(lián)網(wǎng)金融”聯(lián)姻的新一輪革命?李盾告訴記者,除了這些,他的“底氣”更多來自于由美國百老匯資深創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)和香港知名作曲家金培達(dá),以及《臥虎藏龍》《飲食男女》等作品的編劇王蕙玲等強(qiáng)將混搭的“豪華陣容”創(chuàng)作班底。歷經(jīng)長達(dá)兩年的精心修排和藝術(shù)打磨?!稅凵相圎惥废破鹩忠惠喴魳穭崂?。日前本報(bào)記者專訪了本劇導(dǎo)演、編舞——百老匯一線音樂劇導(dǎo)演卓依·馬可尼里,探尋音樂劇創(chuàng)作之謎。
記者:能談?wù)剬?dǎo)演《愛上鄧麗君》的感受嗎?
卓依·馬可尼里:做一個(gè)音樂劇不是一件容易的事,需要很多努力,很多想法,還有很多激情。具體到《愛上鄧麗君》,也只有這樣才能讓鄧麗君重返舞臺(tái)。來中國創(chuàng)作《愛上鄧麗君》,很開心地說,這次我們真的做對(duì)了,我很驕傲!
記者:我感受到了您對(duì)自己導(dǎo)演的《愛上鄧麗君》很自信,怎么理解您說的“做對(duì)了”?
卓依·馬可尼里:因?yàn)槲覀冏龀隽恕澳Хā?。我們這個(gè)音樂劇可以說具備了國際水平,可以和美國百老匯任何一出音樂劇相媲美,中國觀眾會(huì)喜歡看,也會(huì)讓鄧麗君重新活起來。李盾帶來了這么多有才華又愿意一起努力的藝術(shù)家,我們才可以在舞臺(tái)上制出“魔法”,所以我很驕傲。
中國需要更多原創(chuàng)故事去制作“魔法”給大家看。希望觀眾會(huì)愛上《愛上鄧麗君》,就像我愛上鄧麗君一樣,因?yàn)槲椰F(xiàn)在也是她的粉絲。
記者:您在導(dǎo)演《愛上鄧麗君》時(shí),是更多地讓中國演員和觀眾去適應(yīng)美國或百老匯的音樂劇標(biāo)準(zhǔn),還是會(huì)更多考慮中國人的審美習(xí)慣?
卓依·馬可尼里:我覺得只有一個(gè)方式來制作音樂劇。也就是說,沒有美國音樂劇、中國音樂劇、或德國音樂劇之分。音樂劇就像一輛車,誰都有自己的車。而在中國的創(chuàng)作,就必須是講一個(gè)中國的故事。
記者:“只有一種方式來制作一個(gè)音樂劇”的實(shí)質(zhì)何在?
卓依·馬可尼里:音樂劇必須講一個(gè)故事。美聲、卡拉ok、芭蕾、音樂舞劇、舞臺(tái)劇等,我們可以用任何一種形式來講一個(gè)故事,但它們都各有一個(gè)基本規(guī)律,都有各自的形式。就像音樂劇里可以講任何東西,但是有一個(gè)規(guī)定的方式。我見過中國的民間舞和古典舞,每年也有一些節(jié)目去美國表演,技巧很好,很美也很好看,但都是技巧加技巧,有點(diǎn)像“馬戲團(tuán)”。但是音樂劇,永遠(yuǎn)是講一個(gè)故事。我看了《媽媽再愛我一次》,我語言不通但我能看懂,能明白,只是可能它還稍顯不夠流暢。
記者:您一直在強(qiáng)調(diào)音樂劇的“魔法”,這個(gè)“魔法”究竟指什么?
卓依·馬可尼里:只有當(dāng)你見到了、領(lǐng)會(huì)了,你才會(huì)明白它是什么。就比如,讓孩子畫一幅畫,或者你現(xiàn)在拿一張紙畫一幅,你覺得和一幅《蒙娜麗莎》之間有什么不同?
記者:也許是《蒙娜麗莎》技法上更專業(yè),而內(nèi)在更有魂。
卓依·馬可尼里:對(duì),除了你說的,你還會(huì)看到差距,《蒙娜麗莎》更細(xì)膩,是畫家花很多時(shí)間完成的完美之作,但你可能看不見也說不清中間那些東西,這種你看不見的差距和總體的感覺我把它叫做“魔法”。
記者:看來能說清的便不是“魔法”了。那么音樂劇創(chuàng)作中可以說清的關(guān)鍵是什么?
卓依·馬可尼里:讓音樂劇活起來的辦法是必須很有感情,必須和觀眾有連接,必須做他們能懂、而且能去欣賞的東西。中國有很多很好的節(jié)目,但那不是音樂劇。
記者:音樂劇中我們會(huì)找到一種共鳴。
卓依·馬可尼里:是的,我們都有同樣的感受,我們也會(huì)被同樣的東西娛樂和感動(dòng),所以我們想用《愛上鄧麗君》做,它原來是一個(gè)嬰兒寶貝,現(xiàn)在已經(jīng)長大了,可以拿給大家看了。
記者:您了解中國的音樂劇嗎?您怎么評(píng)價(jià)?在您看來目前中國音樂劇創(chuàng)作最大的問題在哪兒?
卓依·馬可尼里:我看過一些中國音樂劇,我認(rèn)為中國音樂劇還處在一個(gè)學(xué)習(xí)的過程中。中國的一些導(dǎo)演和設(shè)計(jì)師,還沒有搞清楚如何最干凈、最順利、最快速地去講一個(gè)故事。他們都在單獨(dú)做自己領(lǐng)域和自己部門的事情。
記者:那么百老匯的創(chuàng)作秘訣是什么?
卓依·馬可尼里:在百老匯我們受過訓(xùn)練,服裝、舞臺(tái)、導(dǎo)演、編舞,全都是為了去講這個(gè)故事,所有的都是為了角色。如果你要把一個(gè)東西放在舞臺(tái)上,理由是什么?怎么和故事有連接?這些都要非常清楚。而我在中國所見到的是,他們很有才,他們會(huì)把舞臺(tái)做得非常美,導(dǎo)演很有想法,問題是他們沒有干凈利落地在一起合作。
在一個(gè)好的音樂劇里,不應(yīng)該看出哪個(gè)部門和哪個(gè)部門的差別。如燈光、音響、舞美等融為一體,就是一出音樂劇,問題恰恰就在于這兒。
記者:看來中國的音樂劇創(chuàng)作的問題很集中,相信您在《愛上鄧麗君》中也寄托著您對(duì)中國音樂劇的情感。
卓依·馬可尼里:對(duì),中國音樂劇創(chuàng)作,就是所有創(chuàng)作者之間互動(dòng)的問題。音樂劇必須每時(shí)每刻抓住觀眾,任何時(shí)候都不應(yīng)該讓他們無聊,讓他們精力分散,每時(shí)每刻都應(yīng)該把觀眾拽進(jìn)來,把觀眾“鎖定”,音樂、燈光、舞美等所有東西的使用也只為這一個(gè)目的。中國音樂劇現(xiàn)在很像美國音樂劇上世紀(jì)80年代以前的狀態(tài),但中國音樂劇進(jìn)步很快。希望《愛上鄧麗君》可以做出一個(gè)榜樣讓別人去學(xué)習(xí)。