國(guó)話鍛煉隊(duì)伍新思路:青年導(dǎo)演+外國(guó)文本
2016年年底中國(guó)國(guó)家話劇院連續(xù)演出的四場(chǎng)小劇場(chǎng)話劇受到廣泛關(guān)注,這幾出戲都是由青年導(dǎo)演排演的,既有國(guó)話的導(dǎo)演,又有國(guó)話外的導(dǎo)演;既有原創(chuàng)劇,又有國(guó)外經(jīng)典劇本的中國(guó)化;既有西方的戲劇審美,又有中國(guó)傳統(tǒng)文化元素。近日,國(guó)家話劇院教育研究部主辦了《比薩斜塔》 《長(zhǎng)子》 《爆米花》 《羅剎國(guó)》這四部戲的專(zhuān)家研討會(huì),研討會(huì)由國(guó)話黨委書(shū)記景小勇主持。王曉鷹、羅大軍等國(guó)話相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)、相關(guān)主創(chuàng)、專(zhuān)家出席研討會(huì)。與會(huì)專(zhuān)家學(xué)者集中在幾個(gè)方面進(jìn)行了集中研討:即有沒(méi)有必要排演純西方的戲劇文本?青年演員的表演到底過(guò)不過(guò)火?中國(guó)傳統(tǒng)文化與審美性寓言的結(jié)合效果如何?
貼近當(dāng)下仍是大課題
《比薩斜塔》的導(dǎo)演王劍男說(shuō):“ 《長(zhǎng)子》 《比薩斜塔》都是當(dāng)代俄羅斯女作家寫(xiě)的, 《爆米花》也是上世紀(jì)90年代的作品,名家名篇沉穩(wěn)的戲劇結(jié)構(gòu)為導(dǎo)演的二度創(chuàng)作提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),并且為我們進(jìn)行文本和內(nèi)在藝術(shù)價(jià)值的解讀上提供了大量可挖掘的寶藏。幾位導(dǎo)演多多少少都面對(duì)的問(wèn)題就是名家名篇的藝術(shù)深度很深,對(duì)于觀眾來(lái)講可能有小小的門(mén)檻,我們呈現(xiàn)時(shí)如何盡量弱化準(zhǔn)入的門(mén)檻,讓更多觀眾以觀演的方式接觸名篇名著。 《比薩斜塔》的原作中有大量在上世紀(jì)蘇聯(lián)解體之后,俄羅斯人心靈傷痛逐漸平息之后進(jìn)入迷茫期的狀態(tài),在排演過(guò)程中,我把地域和國(guó)籍弱化了,更多想強(qiáng)調(diào)的是情感本身的共性,事實(shí)上我也知道人家當(dāng)年寫(xiě)這個(gè)本子有特定地域和時(shí)代,還有民族情感,如果這樣去排有難度,因此我選擇了避讓?zhuān)鞔蚯楦惺菬o(wú)國(guó)界的。 ”
《長(zhǎng)子》的導(dǎo)演常頔對(duì)此深表認(rèn)同,如何能貼近當(dāng)下的老百姓是創(chuàng)作面臨的大課題,“我在創(chuàng)作《長(zhǎng)子》的過(guò)程中也是牢牢抓住了這一點(diǎn),以情趣打動(dòng)人,以情趣帶動(dòng)人,如果創(chuàng)作的各個(gè)部門(mén)都把情放在戲中,最后效果一定可以感染觀眾。 ”
青年演員要走到角色里
在北京師范大學(xué)教授、托爾斯泰研究專(zhuān)家李正榮看來(lái),除了制作層面和受眾接受層面的共性,幾出戲還有審美方面的共性?!氨瘎〉膬?nèi)涵則是模仿和表達(dá),在考量這幾部戲時(shí),我們可以觀察其有沒(méi)有堅(jiān)持模仿和表達(dá)。 ”李正榮認(rèn)為,青年演員應(yīng)該努力去掉人為的自然主義,走到角色里。
中國(guó)藝術(shù)研究院話劇研究所所長(zhǎng)宋寶珍也認(rèn)為,像《比薩斜塔》中的表演剛開(kāi)始看時(shí)感覺(jué)“有點(diǎn)兒過(guò)” ,這種心理不平衡是閱歷不深的男人的情感狀態(tài),“因?yàn)檫@出戲本身就帶有日常生活化的悲劇性,角色身上既有悲劇性又有喜劇性,悲喜是一體兩面,剛才還悲憤地叫囂,轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)又摸出一瓶酒喝,喜劇的感覺(jué)又出來(lái)了。演員的爆發(fā)力對(duì)表演震撼的效果是很重要的,當(dāng)然也不能從頭喊到尾,男演員可能爆發(fā)得有點(diǎn)早。 ”
媒體人王潤(rùn)則認(rèn)為,受眾層面不一樣,對(duì)表演的理解也不同,而國(guó)話這次推出的幾部戲劇就是為了貼近觀眾。王潤(rùn)說(shuō):“演出結(jié)束后,我看到有兩位女觀眾都看哭了。我也在想這個(gè)問(wèn)題,不同導(dǎo)演和不同人對(duì)作品有不同的理解,不同的觀眾喜歡的狀態(tài)也會(huì)不一樣,作為演員來(lái)講通過(guò)這樣的方式可以特別直接得到觀眾的反饋,他也會(huì)被觀眾影響,因此愿意用這樣的方式表演。 ”
排戲排的是心氣兒
對(duì)于引進(jìn)國(guó)外戲劇文本,專(zhuān)家們則認(rèn)為,確實(shí)很需要把現(xiàn)當(dāng)代的經(jīng)典作品引進(jìn)來(lái),了解我們跟世界戲劇的距離,把這些東西帶過(guò)來(lái)給觀眾看很有必要。從市場(chǎng)推廣來(lái)說(shuō),確實(shí)事半功倍,拿著比較好的、沒(méi)有什么爭(zhēng)議的文本,總比費(fèi)盡心力找一個(gè)原創(chuàng)的本子要容易。而對(duì)名家名篇的中國(guó)化,可能會(huì)有爭(zhēng)執(zhí),但除了一部分非常資深的觀眾或者對(duì)這個(gè)戲費(fèi)盡心力琢磨的觀眾,大部分普通觀眾沒(méi)有那么強(qiáng)烈的判斷。
對(duì)于評(píng)論界有人質(zhì)疑排外國(guó)戲的現(xiàn)實(shí)意義,劇評(píng)人奚牧涼則認(rèn)為,排戲排的是心氣兒,戲劇是現(xiàn)場(chǎng)的藝術(shù),它跟電影和其他的藝術(shù)最大的區(qū)別是我們可以看出來(lái)演員在不在用心演。換句話說(shuō),排戲鍛煉的是劇團(tuán),是創(chuàng)作的隊(duì)伍。對(duì)于一個(gè)劇組或者一個(gè)院團(tuán)來(lái)說(shuō),一個(gè)作品讓人看到的只是冰山一角,在這下面還要有大量基礎(chǔ)工作和劇組的共同心氣兒,排出大家的心氣兒可能更重要。
從文化研究的層面上看, 《爆米花》反思了現(xiàn)代媒介的娛樂(lè)至死屬性, 《羅剎國(guó)》則把中國(guó)文化和寓言敘事結(jié)合。在中國(guó)藝術(shù)研究院助理研究員侯百川看來(lái), 《羅剎國(guó)》并非僅僅是語(yǔ)言,還以藝術(shù)的手法呈現(xiàn)了一個(gè)人類(lèi)學(xué)的故事,“我非常在意話劇能否表現(xiàn)人性的特點(diǎn),寓言敘事越來(lái)越被忽視,本尼迪克特的著作里曾提到過(guò),美洲西海岸的印第安人部落里確實(shí)存在《羅剎國(guó)》中這樣的文化現(xiàn)象。 《羅剎國(guó)》如果能把人與人之間的心理結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出來(lái)就更深沉了。 ”