很多人都讀過老舍的經(jīng)典作品《駱駝祥子》《四世同堂》,可你看過曲劇版的《駱駝祥子》《四世同堂》嗎?明日至本月30日,北京市曲劇團將攜改編自老舍同名經(jīng)典作品的北京曲劇《駱駝祥子》《四世同堂》來到成都,在東郊記憶演藝中心與蓉城觀眾見面。想要重溫老舍先生經(jīng)典、感受北京曲劇韻味的觀眾,一定不要錯過這次成都站的演出。
四次來蓉
老舍與成都有不解之緣
對成都觀眾而言,北京曲劇或許有些陌生,但與北京曲劇淵源極深的老舍先生卻曾四次來到成都。前三次來成都,老舍先生都是過客,匆匆地來,匆匆地走。第四次來成都,老舍先生不僅游覽了青城山、都江堰等風景名勝,還在成都待了近一個月,他走街串巷,訪朋尋友,了解成都的風土人情,見識了一個山清水秀、人文薈萃的成都。在老舍先生的自傳和回憶錄中,他一直對成都贊不絕口,比如在《我的理想家庭》一文中,老舍先生這樣寫道:“理想的家庭,頂好是在北平,其次是在成都和青島,最不濟也得在蘇州?!?時隔半個世紀,老舍先生以另一種形式,再次“來到”成都,為成都觀眾帶來由他自己命名的北京曲劇。
北京曲劇團團長孫東興表示:“北京曲劇是一個非常年輕的劇種。新中國成立后,北京的很多曲藝大家經(jīng)常聚在一起,演唱一些劇目,老舍先生聽說后,主動要求為他們寫戲。老舍的文學屬于京味文化,用北京曲劇演繹,能夠更加貼合原著,還原老舍文學本意。”
全新演繹
顛覆了以往所有的改編
北京曲劇《駱駝祥子》是北京市曲劇團在2013年創(chuàng)排的,由北京京劇院著名劇作家王新紀編劇,著名導演張樹勇執(zhí)導。老舍的兒子舒乙表示,改版后的北京曲劇《駱駝祥子》,在迄今所有改編該作品的各種藝術(shù)形式中,是最貼合作品本意的劇目。北京曲劇《駱駝祥子》一亮相,就在觀眾和專家中引起了轟動,有評論認為該劇“顛覆了以往所有的改編”。劇中,祥子一改以往老實人、可憐人的形象,呈現(xiàn)出他在殘酷的現(xiàn)實面前不斷墮落的表現(xiàn),虎妞被塑造成一個又丑又壞的老女人,然而這種“顛覆”卻是與老舍原著最為貼合的版本。同時有著現(xiàn)實意義——除了改變社會的不公,更需要改變貧困人群的人生觀、價值觀??催^的觀眾稱贊其“悲得圓滿,美得洗練”。
而根據(jù)老舍同名小說改編的北京曲劇《四世同堂》,重點突出了原著中老派市民祁家、小官僚小漢奸的冠家,并將重墨集中在祁老人、瑞宣、韻梅身上,著力渲染在特定歷史條件下人們從安于小家平和、逆來順受,到彷徨,到悲憤、求索、抗爭以及情感的演變過程,同時還保留了原著中那個形象鮮明而又富有深意的日本老太太,并讓她在劇中不斷出現(xiàn),成為一條既獨立又相互關(guān)聯(lián)的發(fā)展線。